English Translation of Verse Twenty One of Shikwa by Allama Iqbal:
Had the Muslims been so lustful of wealth,
Why they would break idols instead of selling them?
English Translation of Verse Twenty two of Shikwa by Allama Iqbal:
So solid we were once in the battlefield,
We defeated many a strong and mighty nations.
English Translation of Verse Twenty three of Shikwa by Allama Iqbal:
We attacked and ruined if some went astray by crossing the defined limits,
In doing so, we did not care for whether we were up against mighty enemy.
English Translation of Verse Twenty three of Shikwa by Allama Iqbal:
We imprinted Your Oneness on every heart,
We uttered the message of Your Oneness, Tauheed, even while the enemy’s scimitar was on our throat.
English Translation of Verse Twenty four of Shikwa by Allama Iqbal:
O, all-knowing God, it is in your knowledge who conquered Khyber?
And You also know brought down the city of Caesar?
English Translation of Verse Twenty five of Shikwa by Allama Iqbal:
Who broke the idols that men worshipped?
And who cut the throats of heathens?
English Translation of Verse Twenty six of Shikwa by Allama Iqbal:
Who cooled down the fires of Iran?
And who revived the devotion of Yazdan?
English Translation of Verse Twenty seven of Shikwa by Allama Iqbal:
Which nation was desirous of seeking You alone?
And which nation put everything on stake while fighting in your name?
English Translation of Verse Twenty eight of Shikwa by Allama Iqbal:
Whose sword did conquer and held world under possession?
Who said Your Azaan and awakened the world from the evil of shirk, denial of Oneness of God.
English Translation of Verse Twenty nine of Shikwa by Allama Iqbal:
Whose might kept the idols and their worshippers quiet?
The idols fell one after another testifying Tauheed “there is no God but Allah”.
English Translation of Verse Thirty of Shikwa by Allama Iqbal:
If the time of prayer fell right in the battlefield,
The men of Hijaz stood for prayer with their direction to the Qibla, Kaaba.
1 comment for “Shikwa by Allama Iqbal”